NATJEČAJ KOJI SE NE PROPUŠTA /

Unija nudi Hrvatima posao iz snova!

Ulaskom u Europsku uniju hrvatskim građanima otvara se novo tržište rada. Europske institucije u svojim uredima planiraju zaposliti 280 hrvatskih građana,a prvi natječaj za prevoditelje otvara se za mjesec dana.

VOYO logo
VOYO logo

Prije tri mjeseca okrenula je novu stranicu i život u Zagrebu zamijenila Bruxellesom. 'Moj posao je stvaranje hrvatske prevoditeljske jedinice, odnosno priremanje terminologije i dokumenata za prve prevoditelje koji će doći u EU raditi', kaže konferencijska prevoditeljica Martina Stojaković. No, nada se jednom od 70 mjesta za prevoditelje iz Hrvatske koje traži Europska unija. Za mjesec dana otvara se natječaj, a javiti se mogu svi s diplomom iz bilo kojeg područja. Kandidati će, u borbi za plaću od 4300 eura, proći devet mjeseci strogog testiranja. Prilika za dodatnih 200 radnih mjesta stiže na jesen s novim natječajem. Ulaskom u Uniju ukupno će se zaposliti 280 hrvatskih građana u poslovima administracije  u Vijeću, Europskoj komisiji, Sudu pravde, Sudu revizora, Ekonomsko socijalnom odboru i Odboru regija. Martina s početka priče nada se poslu prevoditelja i životu u Bruxellesu dugo nakon što hrvatski postane službeni 24. jezik Europske unije.

VOYO logo
Pročitaj i ovo
VOYO logo
VOYO logo
Regionalni portali