
Pakistan najavio osvetu: 'Oružane snage su ovlaštene za poduzimanje akcija'

Indija je u srijedu izvršila zračne napade na ciljeve u Pakistanu i pakistanskom Kašmiru, a Islamabad je uzvratio tvrdnjom da je srušio pet indijskih borbenih aviona, u najtežem oružanom sukobu dviju nuklearno naoružanih država u posljednjih dvadeset godina.
Svijet poziva Indiju i Pakistan na mir
12.16 - Pozivi na mir i suzdržanost upućeni Indiji i Pakistanu pristižu iz cijelog svijeta nakon što su izbili sukobi između tih dviju nuklearnih sila zbog spora izazvanog smrtonosnim napadom u indijskom dijelu Kašmira u travnju, javljaju svjetske novinske agencije u srijedu.
Indija je u utorak objavila da je započela 'Operaciju Sindoor', gađajući „terorističku infrastrukturu” na području Pakistana i „okupiranih Jammua i Kašmira”. Indijci tvrde da je ofenziva odgovor na „barbarski teroristički napad” u Pahalgamu. Pakistanski islamisti tada su u indijskom dijelu Kašmira ubili najmanje 26 turista.
Pakistanski sigurnosni kabinet proglasio je noćne indijske raketne napade na svom teritoriju ratnim činom i odobrio vojsci zemlje da uzvrati, priopćio je u srijedu ured premijera.
Pakistan je kasnije objavio da je u napadima ubijeno najmanje 26 civila i ranjeno 46. Islamabad je uzvratio topničkom vatrom preko crte razgraničenja u Kašmiru, pri čemu su ubijena najmanje tri Indijca, prenosi agencija France Presse.
Peking i London izrazili su spremnost da diplomatski interveniraju kako bi smirili situaciju, a Washington, Pariz i Moskva pozvali su na diplomatsko rješenje i suzdržanost, javlja STA.
Kina, koja također drži jedan dio Kašmira, izrazila je žaljenje zbog eskalacije.
"Indija i Pakistan su susjedi koji se ne mogu razdvojiti", naglasio je glasnogovornik kineskog ministarstva vanjskih poslova. Pozvao je Indiju da joj mir i stabilnost budu prioritet te da izbjegava korake koji bi dodatno zakomplicirali situaciju. Dodao je da je Kina spremna odigrati konstruktivnu ulogu u smirivanju situacije.
Američki državni tajnik Marco Rubio je nakon napada razgovarao s kolegama iz obiju zemalja. Pozvao ih je da smire situaciju i uspostave komunikaciju između dvojice čelnika, otkrio je glasnogovornik američkog Vijeća za nacionalnu sigurnost.
Britanski ministar trgovine Jonathan Reynolds za BBC je poslao poruku da su „obje zemlje prijatelji i partneri” Velike Britanije te da ih je London spreman podržati.
Britansko ministarstvo vanjskih poslova savjetovalo je svojim građanima da ne putuju blizu granice između dviju zemalja.
Francuski šef diplomacije Jean-Noel Barrot za televiziju TF1 rekao je da „konfrontacija između Indije i Pakistana nije ni u čijem interesu".
Dodao je da je razgovarao s kolegama iz obje zemlje te da Francuska razumije želju Indije za zaštitom od terorizma.
Pakistan ovlastio oružane snage da 'poduzmu odgovarajuće akcije'
12.00 - Pakistanski premijer rekao je da su oružane snage te zemlje "ovlaštene poduzeti odgovarajuće akcije" nakon napada u Indiji, piše Sky News.
"U skladu s člankom 51. Povelje UN-a, Pakistan zadržava pravo odgovoriti, u samoobrani, u vrijeme, na mjestu i na način koji odabere kako bi osvetio gubitak nevinih pakistanskih života i očito kršenje svog suvereniteta", dodaje se u priopćenju iz ureda premijera. Odbor za nacionalnu sigurnost sazvan je danas, stoji u priopćenju, i osuđuje indijski "neprovocirani, kukavički i nezakonit ratni čin".
"Ti neprovocirani i neopravdani napadi namjerno su ciljali civilna područja, pod lažnom izlikom prisutnosti imaginarnih terorističkih kampova, što je rezultiralo mučeništvom nevinih muškaraca, žena i djece, te nanijelo štetu civilnoj infrastrukturi, uključujući džamije", dodaje se. Pakistan je također tvrdio da su napadi izazvali "ozbiljnu opasnost za komercijalne zračne prijevoznike koji pripadaju bratskim zaljevskim zemljama", dovodeći u opasnost živote "tisuća putnika u avionu".
Napadi su, prema Islamabadu, "očigledno predstavljali djela rata prema međunarodnom pravu". Indija je rekla da je pogodila devet pakistanskih lokacija koje su pružale "terorističku infrastrukturu", a nisu pogodile vojne objekte.
U indijskom napadu poginulo 10 članova obitelji vođe pakistanske terorističke skupine
10.47 - Pakistanska teroristička skupina Jaish-e-Mohammed (JeM) tvrdi da je u indijskom napadu na džamiju Subhan Allah u Pakistanu ubijeno deset članova obitelji njezinog vođe Maulane Masooda Azhara, kao i njegova četiri bliska suradnika.
Među poginulima su Azharova starija sestra i njezin suprug, nećak i supruga, nećakinja te petero djece iz njegove obitelji.
JeM je objavio da su u napadu ubijena i trojica Azharovih bliskih suradnika i majka jednog od njih, navodi BBC.
Indijski premijer odgodio put u Hrvatsku
10.42 - Indijski premijer Narendra Modi odgodio je putovanja u Hrvatsku, Nizozemsku i Norvešku, potvrdio je za CNN visoki vladin dužnosnik.
Nije naveo službeni razlog odgode posjeta, ali vijest stiže nekoliko sati nakon što je Indija pokrenula napade na Pakistan i dio Kašmira pod pakistanskom upravom.
U međuvremenu, njegov je ured objavio video sastanka s visokim dužnosnicima iz svog kabineta. Na sastanku su također bili ministar unutarnjih poslova, ministar obrane te savjetnik za nacionalnu sigurnost.
Modi se nije javno oglasio otkako je Indija pokrenula napade na susjedni Pakistan u srijedu ujutro.
Naglo pražnjenje pakistanskog zračnog prostora
10.07 - Podaci praćenja leta pokazuju da su avioni preko noći napustili pakistanski zračni prostor. Oko 1 sat ujutro po lokalnom vremenu avioni su se počeli preusmjeravati i čistiti zračni prostor. Do 2:30 ujutro po lokalnom vremenu, zračni prostor je bio prazan, prema podacima Flightradar24.
To je oštrom kontrastu s prethodnim noćima, kada bi deseci zrakoplova obično bili vidljivi iznad regije u isto vrijeme.
Vlasti u Kašmiru naredile evakuaciju
8.07 - Vlasti u Kašmiru pod indijskom upravom naredile su evakuaciju građana iz područja koja smatraju opasnima, dok se sukob između New Delhija i Islamabada zaoštrava.
Zamjenik guvernera Jammua i Kašmira Manoj Sinha naredio je okruzima da presele mještane iz "ranjivih područja" na "sigurne lokacije".
Evakuiranim građanima će osigurati smještaj, hranu i lijekove, priopćio je ured zamjenika guvernera.
Raste broj žrtava
8.00 - U indijskom raketnom napadu na teritorij pod kontrolom Pakistana poginulo je najmanje 26 civila, a 46 ih je ozlijeđeno, objavili su pakistanski dužnosnici.
Rekli su da su u napadima pogođene najmanje dvije lokacije koje su prethodno bile povezane sa zabranjenim militantnim skupinama. Jedan je pogodio džamiju Subhan u gradu Bahawalpuru u Punjabu, usmrtivši 13 ljudi, uključujući dijete, naveo je liječnik u obližnjoj bolnici Zohaib Ahmed.
Glasnogovornik pakistanske vojske kazao je da će Pakistan odgovoriti Indiji u vrijeme, na mjestu i na način koji samo odaberu, prenosi Reuters.
Indijska policija, s druge strane, navodi da je 10 ljudi ubijeno, a 48 ozlijeđeno u pakistanskom granatiranju indijskog Kašmira.
Zašto je Indija napad nazvala 'Operacija Sindoor'?
7.55 - Indija je svoje napade na Pakistan nazvala "Operacijom Sindoor", a indijski medije objašnjavaju pozadinu tog naziva. Naime, naziv se odnosi na crveni cinober (odnosno prah sindoor) koji mnoge hinduističke žene nose u kosi kako bi označile svoj bračni status.
Naziv operacije se tumači kao referenca na žene koje su ostale udovice nakon što su im muževe ubili militanti u Pahalgamu u Kašmiru prošloga mjeseca. Više pročitajte OVDJE.
Indijski ministar obraća se javnosti
7.30 - Indijski ministar vanjskih poslova Vikram Misri na najavljenom obraćanju medijima prvo se osvrnuo na nedavni napad militanata u Kašmiru i navodnoj pakistanskoj povezanosti s napadačima. U tom je napadu ubijeno 26 muškaraca.
Misri tvrdi da je napad bio usmjeren na "potkopavanje normalnosti" u dijelu Kašmira pod indijskom upravom. Bio je osmišljen, dodaje, kako bi se uništio glavni oslonac lokalnog gospodarstva - turizam.
Indijska pukovnica Sophia Qureshi potvrdila je da je Operacija Sindoor odmazda za prošlomjesečni napad u Pahalgamu, gdje je ubijeno 26 ljudi, a indijske vlasti su optužile pakistanske militante.
Dodala je da je tijekom operacije uništeno devet terorističkih kampova. Na meti indijskih napada bili su regrutni centri, mjesta za lansiranje, kampovi za indoktrinaciju i obuku, tvrdi.
Indija i Pakistan sve bliže 'totalnom ratu'
7.00 - Susjedne zemlje s dugom poviješću sukoba, Indija i Pakistan, na sve su opasnijem putu prema sukobu velikih razmjera, upozoravaju analitičari.
Islamabad se zavjetovao da će uzvratiti na indijske udare i riskirati da se odgovori "oko za oko" pretvore u totalni rat, prenosi CNN.
Indijski napadi unutar Pakistana u srijedu najdublja su operacija koju je Indija pokrenula u odnosu na svog susjeda od info-pakistanskog rata 1971., koji je ujedno bio najveći rat tih dviju zemalja.
"Situacija je 'očito ozbiljna i promjenjiva', kazao je docent političkih znanosti na Sveučilištu Tufts Fahad Humayuna. "Odmazda zbog indijskih napada vjerojatno će biti neizbježna", dodaje.
Indija je napala Pakistan nakon više od dva tjedna kada je 26 ljudi, uglavnom indijskih civila, masakrirano u napadu u Kašmiru pod indijskom upravom. New Delhi je za napad okrivio Islamabad, što Pakistan poriče.
Indija najavila obraćanje
6.51 - Indijska vlada najavila je konferenciju za medije u New Delhiju oko sedam sati po hrvatskom vremenu u kojoj će govoriti o svojoj "operaciji" protiv Pakistana.
Pakistan oborio indijske Rafalee? Pojavila se snimka olupine zrakoplova
6.50 - Fotografije dijelova srušenog zrakoplova u Kašmiru, u dijelu pod indijskom upravom, otkrivaju da je letjelica francuskog proizvođača. Vidi se dio zrakoplova francuske tvrtke za filtraciju Le Bozec et Gautier, koja je podružnica tvrtke Donaldson iz Minnesote.
Pakistan tvrdi da je oborio tri indijska borbena lovca Rafale, vrijednu imovinu indijskog ratnog zrakoplovstva koja je nabavljena tek prije nekoliko godina dok je New Delhi želio ojačati svoju vojsku. CNN nije uspio provjeriti je li olupina na fotografijama doista Rafale, niti pakistanske tvrdnje o obaranju zrakoplova.
Prije najnovije eskalacije, Indija je u svojim zračnim snagama imala 36 zrakoplova Rafale, koje je kupila od francuskog proizvođača Dassault Aviation. Rafale nije nevidljivi zrakoplov, ali se promovira kao zrakoplov niskog profila koji nije lako otkriti na radaru. Također ima jednu izrazitu prednost - borbeno iskustvo.
Jutros se pojavila vijest da se neidentificirani zrakoplov srušio u Kašmiru pod indijskom upravom, što su potvrdili očevidci i lokalni vladini dužnosnici.
Zrakoplov se srušio u selu Wuyan, 19 kilometara jugoistočno od glavnog grada Kašmira. "Čuli smo zvuk aviona u letu, a zatim je uslijedila velika eksplozija. U panici smo istrčali iz svojih domova i vidjeli da gori. Srećom, nitko nije ozlijeđen“, rekao je lokalni stanovnik Abdul Rashid za CNN.
Dežurni časnik u sjedištu vatrogasne službe u Srinagaru rekao je da se borbeni zrakoplov srušio na školsku zgradu u Wuyanu.
Otkazuju se letovi
6. 45 - Azijske aviokompanije počele su otkazivati i preusmjeravati letove zbog eskalacije sukoba između Indije i Pakistana.
Vietnam Airlines je izjavio da su napetosti između Indije i Pakistana utjecale na njihove planove letova te da će kasnije pružiti detalje o rasporedima preusmjeravanja. Korean Air je u srijedu izjavio da je počeo preusmjeravati svoje letove Seul Incheon-Dubai, odabravši južnu rutu koja prolazi preko Mjanmara, Bangladeša i Indije, umjesto prethodne rute kroz pakistanski zračni prostor, navodi Reuters.
Thai Airways je izjavio da će letovi prema odredištima u Europi i Južnoj Aziji biti preusmjereni od ranog srijede ujutro, upozoravajući da bi to moglo uzrokovati kašnjenja nekih letova.
Tajvanska aviokompanija China Airlines aktivirala je svoj plan za nepredviđene situacije i "poduzela niz mjera kako bi osigurala sigurnost svojih putnika i posade". Nije navela detalje. Web stranica glavne tajvanske međunarodne zračne luke Taoyuan, izvan Taipeija, pokazala je da je izravni let China Airlinesa za London u srijedu otkazan.
Indijski ministar: Svijet mora pokazati nultu toleranciju prema terorizmu
6.38 - Indijski ministar vanjskih poslova S. Jaishankar objavio je na X-u da svijet "mora pokazati nultu toleranciju prema terorizmu".
Objavio je i sliku s natpisom "Operacija Sindoor" - što je naziv koji Indija koristi za opisivanje napada na Pakistan od srijede.
Istovremeno, indijski oporbeni čelnici izrazili su podršku za napade.
Mallikarjun Kharge, vođa glavne oporbene Kongresne stranke, kaže da su vremena kada je potrebno "nacionalno jedinstvo i solidarnost". Tvrdi da je od napada u Kašmiru prošloga mjeseca njegova stranka stala uz oružane snage i vladu te poduzela odlučnu akciju protiv prekograničnog terora.
Asaduddin Owaisi, vođa sveindijskog Majlis-e-Ittehadul Muslimeen (AIMIM), također je pozdravio "kirurške napade" koje je Indija izvela na "terorističke kampove u Pakistanu".
Kina zabrinuta zbog eskalacije
6.34 - Kina je izrazila zabrinutost zbog eskalacije sukoba između Indije i Pakistana te nazvala indijsku vojnu operaciju "žalosnom".
Kao odgovor na pitanje o eskalaciji napetosti između južnoazijskih suparnika, glasnogovornik ministarstva vanjskih poslova rekao je da su "zabrinuti" zbog trenutačne situacije i zatražili od obje zemlje da "ostanu mirne i suzdrže se od poduzimanja radnji koje bi mogle dodatno zakomplicirati situaciju".
Pakistan oborio indijske avione, broj žrtava skočio na 19
6.30 - Pakistanski dužnosnici rekli su da je u indijskom raketnom napadu na teritorij pod kontrolom Pakistana poginulo najmanje 19 ljudi, a 38 ih je ozlijeđeno, prenosi Sky news.
Glasnogovornik pakistanske vojske tvrdi da su oborili pet indijskih zrakoplova u znak odmazde. Za sada nema komentara s indijske strane o njihovim tvrdnjama.
Također je dodao da je bilo "razmjene vatre" s indijskom vojskom na više mjesta duž linije primirja u Kašmiru.
Indijska vojska potvrdila tri žrtve u dijelu Kašmira pod svojom upravom
6.25 - Glasnogovornik indijske vojske za BBC je potvrdio da su tri civila ubijena u dijelu Kašmira pod indijskom upraovm.
Pakistan najavio odgovor: 'Poduzet ćemo sve...'
6.20 -Indijska je strana objavila da je pogođeno devet ciljeva povezanih s “terorističkom infrastrukturom”, odnosno s napadom islamističkih militanata na hinduističke turiste u indijskom Kašmiru prošlog mjeseca, u kojem je ubijeno 26 ljudi.
Pakistan pak tvrdi da je napadnuto šest lokacija, da je osam osoba poginulo, a 35 ih je ranjeno, dok se dvije vode kao nestale.
Indijski obrambeni izvor rekao je za Reuters da su mete bili stožeri ekstremističkih skupina Jaish-e-Mohammed i Lashkar-e-Taiba.
“Indija je pokazala znatnu suzdržanost u izboru ciljeva i načinu izvođenja operacije,” priopćilo je indijsko ministarstvo obrane.
Pakistan tvrdi da se 'brani'
S druge strane, pakistanski vojni glasnogovornik general Ahmed Sharif Chaudhry izjavio je da su svi pakistanski odgovori bili “obrambene prirode”, dodavši:
“Pakistan ostaje odgovorna država, ali ćemo poduzeti sve potrebne korake za obranu svoje časti, integriteta i suvereniteta – po svaku cijenu.”
Islamabad je indijske napade nazvao “očitim činom rata” i priopćio da je obavijestio Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda o svom pravu na odgovor.
Prema lokalnoj policiji i svjedocima, indijske i pakistanske snage razmijenile su intenzivnu topničku vatru duž većeg dijela granice u Kašmiru.
Indijski televizijski kanali prikazali su snimke eksplozija, požara i velikih oblaka dima, kao i stanovnika u bijegu. Reuters nije mogao neovisno potvrditi autentičnost tih snimki.
Proglašeno izvanredno stanje
Premijer Pakistana Shehbaz Sharif izjavio je da njegova zemlja odgovara na napade, ali nije dao pojedinosti. Pokrajina Pendžab proglasila je izvanredno stanje, a bolnice i službe hitne pomoći stavljene su u visoku pripravnost.
Pakistanski vojni dužnosnici izjavili su da su među pogođenim objektima bile i dvije džamije, dok je ministar obrane rekao da su svi pogođeni ciljevi bili civilni, a ne militantni kampovi, kako tvrdi Indija.
“Tvrdnja Indije da su mete bili teroristički kampovi je lažna”, izjavio je ministar za televiziju Geo News.
Nakon udara, indijska vojska objavila je na društvenoj mreži X: “Pravda je zadovoljena.”
Zbog zatvaranja zračnog prostora, nekoliko zračnih prijevoznika, uključujući IndiGo, Air India i Qatar Airways, otkazalo je letove iz pogođenih područja.
Indijski izvor izjavio je da su najviši sigurnosni dužnosnici, uključujući savjetnika za nacionalnu sigurnost Ajita Dovala, o situaciji obavijestili američkog državnog tajnika Marca Rubija, kao i svoje kolege u Ujedinjenom Kraljevstvu, Rusiji, Saudijskoj Arabiji i Ujedinjenim Arapskim Emiratima.
Indija i Pakistan vodili su dva rata od 1947. godine zbog većinski muslimanskog Kašmira, na koji obje strane polažu pravo u cijelosti, ali kontroliraju djelomično. Od primirja iz 2003. godine, na koje su se obje zemlje ponovno obvezale 2021., slični zračni udari bili su izuzetno rijetki.
POGLEDAJTE VIDEO: Ukrajinci ruše helikoptere, Rusi napadaju željeznice: Trump i Putin razmjenjuju darove




![[KVIZ] Koliko znaš o seriji "Naši i vaši"?](http://cdn2.net.hr/media/2025/06/05/1297598/H-1a3505de-f244-4b75-8292-9b23d0a08e05-550.webp?1749124766)











